Client
Interpretis
Direction artistique
Laurine Leyrat (.Repliq)
Réalisation et animation
Fanny Moulin
Motion design pédagogique
Être interprète français/Langues des Signes, ça veut dire quoi ?
Interpretis est une Scop d’interprétation Français / Langue des Signes Française avec laquelle nous travaillons régulièrement depuis 2019.
Savez-vous pourquoi les interprètes ont besoin de pauses régulières ? Que ce métier nécessite au moins 5 ans d'études ? Qu’un cerveau en pleine interprétation français / LSF est en sur-performance ?
Le métier d’interprète en langue des signes nécessite un cadre adapté dont les bénéficiaires n’ont pas toujours connaissance. Interpretis avait besoin de vidéos de sensibilisation pour que leur métier soit mieux compris. Pour y répondre, nous avons proposé une mini-série de 4 épisodes en motion design.
“Les interprètes français-LSF utilisent simultanément plusieurs fonctions de leur cerveau : l’écoute, la mémorisation, la déverbalisation, puis la production du message. C’est de la sur-performance !” — Interpretis
